Data publikacji w serwisie:

COIL. Tylko w parze

Dr Leonor Sagermann Bustinza oraz dr Dominika Dziubała-Szrejbrowska z Instytutu Filologii Romańskiej zakończyły realizację projektów w ramach programu COIL (Collaborative Online International Learning). Jego celem jest rozwijanie współpracy międzynarodowej między uczelniami z wykorzystaniem narzędzi internetowych.

COIL narodził się przeszło 30 lat temu na uniwersytetach w USA. To właśnie tam po raz pierwszy zaczęto wykorzystywać platformy internetowe do współpracy między rozproszonymi po całym kraju uczelniami. Ideę tę przejął m.in. Universidad La Salle w Meksyku (członek grupy Compostela), który od lat szkoli nauczycieli akademickich z całego świata. Na początku 2021 roku zaproszenie do udziału w programie otrzymali również pracownicy naszego uniwersytetu. Zgłosiła się m.in. dr Dominika Dziubała-Szrejbrowska.

– Mam wrażenie, że COIL bardzo dobrze wpisał się w ostatnie dwa lata nauczania zdalnego. Dał nam narzędzia i możliwość, aby nieco uatrakcyjnić zajęcia, pozwolił studentom w momencie izolacji na nawiązanie kontaktów z rówieśnikami zza granicy. Okazało się, że nie trzeba podróżować, aby poznawać inne obyczaje i kultury.

Udział w projekcie rozpoczął się od sześciotygodniowego kursu dla nauczycieli akademickich. Jak wspomina dr Leonor Sagermann Bustinza w zajęciach on-line udział wzięło blisko 500 osób z całego świata. Wspólne spotkanie odbyły się jednak tylko na początku i końcu kursu zasadnicze działania zaplanowane zostały w ramach współpracy w dwuosobowych międzynarodowych grupach. Pary zostały dobrane losowo. – To pozwala lepiej poznać partnera, nawiązać z nim bliższy kontakt, zaprzyjaźnić się – ocenia dr Sagermann Bustinza – Umawiamy się na spotkania i realizujemy wyznaczone zadania, a jednocześnie pracujemy nad przygotowaniem sylabusa do przyszłych zajęć ze studentami. Ważne na tym etapie jest wsparcie i obopólna motywacja do pracy. COILa nie można ukończyć w pojedynkę, tylko w parze.

Dr Dominika Dziubała-Szrejbrowska podjęła współpracę z Brytyjką Sarą Moss, pracującą na Uniwersytecie w A Corunii (Hiszpania). Już w trakcie realizacji projektu do teamu dołączyła dr Ana Montoya Reyes. Panie wspólnie przygotowały sylabus do zajęć z języka angielskiego, który stanowił integralną część kursów na obu uczelniach. – W ramach projektu musiałyśmy znaleźć jakieś punkty wspólne dla naszych studentów. Uczę studentów filologii, moja partnerka ma natomiast zajęcia na wydziale turystyki. Ostatecznie udało nam się opracować listę tematów związanych z kulturą i życiem codziennym w Hiszpanii i Polsce – mówi dr Dziubała-Szrejbrowska.

Cały artykuł na Uniwersyteckie.pl.

fot. Adrian Wykrota