Data publikacji w serwisie:

Publikacja dra Kamila Długosza w „International Journal of Bilingualism”

W prestiżowym czasopiśmie „International Journal of Bilingualism” ukazał się artykuł „Cross-linguistic influence in the comprehension of reflexive possessive pronouns in L3 and L4 Swedish” autorstwa dr. Kamila Długosza z Instytutu Lingwistyki Stosowanej UAM Wydziału Neofilologii UAM.

- Chociaż jest to relatywnie nowy obszar badań, można śmiało powiedzieć, że wiemy bardzo dużo o tym jak przyswojone już języki, tj. język ojczysty i języki obce, wpływają na uczenie się gramatyki w kolejnym języku obcym. Ich wpływ na produkcję i rozumienie gramatyki pozostaje jednak wciąż zagadką. Badanie zaprezentowane w artykule koncentruje się na procesie rozumienia konkretnego zjawiska gramatycznego, mianowicie zaimków dzierżawczych, w języku szwedzkim jako trzecim i czwartym języku obcym – mówi autor badania.

- Okazuje się, że język ojczysty i nabyte już języki obce wpływają na ten proces w odmienny sposób. Język ojczysty zdaje się mieć bardziej bezpośredni wpływ, który polega na podświadomej aktywacji mechanizmów przetwarzania, natomiast język obcy wywiera bardziej pośredni wpływ, który uwidacznia się w zwiększonej wrażliwości na błędy. Co ważne, wyniki wskazują również na przewagę osób czterojęzycznych nad trójjęzycznymi, która pociąga za sobą jednak pewne koszty, prawdopodobnie związane z odmienną alokacją zasobów przetwarzania" - tłumaczy dr Kamil Długosz.

Badanie zostało przeprowadzone w ramach projektu naukowego finansowanego przez Narodowe Centrum Nauki w konkursie Preludium 17 („Wpływy międzyjęzykowe w przetwarzaniu rodzaju gramatycznego języka trzeciego w czasie rzeczywistym”).

fot. archiwum prywatne

Kontakt

Przemysław Stanula

4497